A
|
|
|
|
Arriver comme un cheveu sur la soupe About
a remark in a conversation, to be completely irrelevant
(literally: "to arrive like a hair in the soup")
|
|
|
Avoir le cul entre deux chaises To be
caught between two stools (literally: "to have one's
ass between two chairs")
|
|
|
Avoir les jetons To be scared
(literally: "to have the tokens")
|
|
|
Avoir les chevilles qui enflent To be
very full of oneself (literally: "to have one's
ankles swell")
|
|
|
Avoir un chat dans la gorge To have a
frog in one's throat (literally: "to have a cat in
one's throat")
|
|
|
Avoir un poil dans la main To be lazy
(literally: "to have a hair in the hand")
|